Główne założenia rezygnacji ze zlecenia oraz naliczenia związanej z tym opłaty /
main assumptions for cancelling the order and charging the associated fee:
Użytkownicy płacący za przejazd gotówką zostaną zablokowani w możliwości korzystania z Aplikacji po anulowaniu zlecenia które podlega niniejszej polityce rezygnacji do momentu uiszczenia opłaty za anulowanie /
Cash-only Users will be blocked in using the App after a cancellation that is subject to the Cancellation Fee until full payment of all Cancellation Fees due from the User.
Opłata za przerwanie realizacji usługi przez Użytkownika w trakcie dojazdu kierowcy należna będzie gdy /
fee for cancellation by the User during approach of the driver will be charged if:
Czas od rozpoczęcia dojazdu przez kierowcę pod adres podany w zamówieniu przekroczył 2 minuty /
time elapsed since the beginning of the approach by the driver to the place of the start of the order exceeded 2 minute;
Opłata należna od Użytkownika za anulowanie wynosi 10 PLN /
cancellation fee due from the User amounts to PLN 10.
Opłata za przerwanie realizacji usługi przez Użytkownika po przybyciu przez kierowcę na miejsce rozpoczęcia zlecenia należna będzie gdy /
fee for cancellation by the User after arrival by the driver at the place of the start of the order will be charged if:
Czas od rozpoczęcia dojazdu przez kierowcę, w tym czas oczekiwania na Użytkownika po przybyciu na miejsce wskazane w zamówieniu przekroczył 2 minuty /
time elapsed since the beginning of the approach, including time waiting for the User after arrival to the place indicated in the order exceeded 2 minutes;
Opłata należna od Użytkownika za anulowanie wynosi 10 PLN /
cancellation fee due from the User amounts to PLN 10.
Opłata za przerwanie realizacji usługi przez kierowcę ze względu na niestawienie się Użytkownika na miejscu rozpoczęcia zlecenia należna będzie gdy /
fee for cancellation by the driver due to failure of the User to be present at the place of the start of the order will be charged if:
Czas oczekiwania na Użytkownika po przybyciu przez kierowcę na miejsce wskazane w zamówieniu przekroczył 5 minut /
time elapsed since the driver arrived at the place indicated in the order exceeded 5 minutes;
Opłata należna od Użytkownika za anulowanie wynosi 10 PLN /
cancellation fee due from the User amounts to PLN 10.
Opłata za przerwanie przez Użytkownika realizacji usługi zarezerwowanej z wyprzedzeniem należna będzie gdy /
fee for cancellation of a pre-booked service by the User will be charged if:
Użytkownik przerwie realizację usługi (anuluje zamówienie złożone z wyprzedzeniem) na 60 minut albo mniej przed zarezerwowaną godziną rozpoczęcia przejazdu /
the User cancels the service (the pre-booked order) 60 minutes or less before the booked beginning of the trip.
Opłata należna od Użytkownika za anulowanie wynosi 17 PLN /
cancellation fee due from the User amounts to PLN 17.
FREENOW pobiera następujące opłaty za pośrednictwo w przejazdach. Konkretna kwota odpowiedniej opłaty FREENOW jest wyświetlana w widoku rezerwacji przed ostateczną rezerwacją i przed rozpoczęciem przejazdu./
FREENOW charges the following fees for mediated trips:. The specific amount of the respective FREENOW Fee is displayed in the booking view before the final booking and before the start of the arrangement:
Główne założenia opłaty za oczekiwanie /
Main assumptions for charging the Waiting time fee:
• opłata za oczekiwanie jest należna w związku z czasem spędzonym przez kierowcę w oczekiwaniu na pasażera. / the Waiting time fee is due in connection with the time spent by the driver waiting for the passenger.
Czas oczekiwania, za który nie jest pobierana opłata za oczekiwanie /
Waiting time for which a Waiting time fee is not charged:
• Opłata za oczekiwanie nie jest naliczana za pierwsze 2 minuty oczekiwania, / Waiting time fee is not charged for first 2 minutes,
• czas liczy się od przyjazdu kierowcy do miejsca odbioru. /
time is counting from the driver's arrival at the pick-up point.
Czas oczekiwania, za który naliczana jest opłata za oczekiwanie: /
Waiting time for which a Waiting time fee is charged:
• opłata za oczekiwanie naliczana jest od końca 2. minuty do końca 12 minuty, /
Waiting time fee is charged from the end of 2nd minute to the end 12th minute,
• czas liczy się od przyjazdu kierowcy na miejsce odbioru. /
time is counting from the driver's arrival at the pick-up point.
Wysokość opłaty za oczekiwanie: /
Amount of the Waiting time fee:
• Wysokość opłaty za oczekiwanie wynosi, w przypadku następujących usług: /
Amount of the Waiting time fee is, for the following services:
(i) XL 0.60 PLN/min / XL 0.60 PLN/min
(ii) Premium/Comfort 0.50 PLN/min / Premium/Comfort 0.50 PLN/min
(iii) Inne typy usług 0.40 PLN/min / All other service types 0.40 PLN/min
Konsekwencje przekroczenia maksymalnego czasu oczekiwania: /
Consequences of exceeding the maximum waiting time:
• Jeśli pasażer nie pojawi się w punkcie odbioru po upływie 12 minut od przyjazdu kierowcy, opłata za oczekiwanie nie będzie dalej naliczana, /
If the passenger does not show up at the pick-up point within 12 minutes of the driver's arrival waiting time fee will not be charged further.
Wpływ anulowania przejazdu na poniesienie opłaty za oczekiwanie /
Effect of cancellation of trip on incurring a Waiting time fee:
• Opłata za oczekiwanie jest naliczana wyłącznie w przypadku pomyślnie zrealizowanych kursów, /
The Waiting time fee is only charged in the case of successfully completed trips,
• jeżeli kierowca albo pasażer odwoła przejazd w czasie oczekiwania określonym w pkt 3 powyżej, pasażer może zostać obciążony opłatą za anulowanie przejazdu (zgodnie z postanowieniami OWU-P FREE NOW, w tym w szczególności zgodnie z Polityką Rezygnacji z Zamówionego Przejazdu), /
if driver or passenger cancels the trip during waiting time stipulated in point 3 above, Cancellation fee may be charged to the passenger (in accordance with the provisions of FREE NOW’s GTC-P, in particular Cancellation Fee Policy),
• jednakże, jeżeli zgodnie z powyższym zostanie naliczona opłata za anulowanie przejazdu, w takim przypadku nie zostanie naliczona opłata za oczekiwanie. /
however, if a Cancellation fee is charged as described above, no Waiting time fee will be charged